HighDots Forums  

Aneddoti lavorativi : reloaded

Javascript (Italian) Il linguaggio JavaScript (it.comp.lang.javascript)


Discuss Aneddoti lavorativi : reloaded in the Javascript (Italian) forum.



Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #11  
Old   
Ugo
 
Posts: n/a

Default Re: Aneddoti lavorativi : reloaded - 05-24-2008 , 11:36 AM






Quote:
La ragazza? Un misto: "agiacs". Né "aiacs", né "eigiacs".
a proposito, quale sarebbe il modo corretto di pronuncia?

Dipende: tu come pronunci API? HTML? PHP?
Io direi che italianizzo (e devo dire che non ho mai trovato nessuno che
dicesse "eipi/eipai" non parliamo poi di "eictiemel")
Il fatto era che se volessi dirlo in italiano (in coerenza con il resto
delle cose), pensadoci e conoscendomi, io sarei portato più a dire
"agiacs", pero' probabilmente sarebbe più corretto "aiacs", boh..
La Crusca o i toscani (citazione non casuale) cosa dicono?

Quote:
Mi sono ritrovato di recente a dover citare quella parola per farmi capire,
perchè i termini come "richieste asincrone" avevano mandato in crisi
l'interlocutore

Usa "XMLHTTP" o "XmlHttpRequest".



Reply With Quote
  #12  
Old   
Ugo
 
Posts: n/a

Default Re: Aneddoti lavorativi : reloaded - 05-24-2008 , 11:37 AM






Quote:
"...aiacs o agiacs come dir si voglia (se proprio si voglia)"
Quando la settimana prossima riaccadrà, come devo dirlo?
http://cache.lexico.com/dictionary/a...2/A0252500.mp3
Wow, grazie,
pero' così mi rifiuto, voglio "italianizzarla", come il resto dei termini
come HTML, API, CSS, xml...


Reply With Quote
  #13  
Old   
Ugo
 
Posts: n/a

Default Re: Aneddoti lavorativi : reloaded - 05-24-2008 , 11:43 AM



Quote:
La ragazza? Un misto: "agiacs". Né "aiacs", né "eigiacs".
a proposito, quale sarebbe il modo corretto di pronuncia?
Dipende: tu come pronunci API? HTML? PHP?
Oohh,
ma dovrei mimca dire
ageiaics


Reply With Quote
  #14  
Old   
ZER0
 
Posts: n/a

Default Re: Aneddoti lavorativi : reloaded - 05-24-2008 , 12:15 PM



Ugo <privacy (AT) nospam (DOT) it> wrote:

Quote:
La ragazza? Un misto: "agiacs". Né "aiacs", né "eigiacs".
a proposito, quale sarebbe il modo corretto di pronuncia?

Dipende: tu come pronunci API? HTML? PHP?

Io direi che italianizzo (e devo dire che non ho mai trovato nessuno che
dicesse "eipi/eipai" non parliamo poi di "eictiemel")
Per questo ti ho detto che "dipende".

Quote:
Il fatto era che se volessi dirlo in italiano (in coerenza con il resto
delle cose), pensadoci e conoscendomi, io sarei portato più a dire
"agiacs",
Come la mia collega; ma questo sarebbe un misto come ho già detto tra
"aiacs" e "eigiacs", tra la pronuncia italiana e quella inglese. Poi,
fai te. Personalmente, le volte in cui debbo citare tale acronimo, lo
faccio usando la pronuncia corretta (inglese), facendo il gesto delle
"virgolette" con l'indice e il medio di ambo le mani.

Quote:
Mi sono ritrovato di recente a dover citare quella parola per farmi capire,
perchè i termini come "richieste asincrone" avevano mandato in crisi
l'interlocutore

Usa "XMLHTTP" o "XmlHttpRequest".


Tu ci scherzi, ma io faccio così. Va da se, che questo accade solo
se vale la pena che l'interlocutore abbia una qualche spiegazione.

--
"Se c'è qualcosa di più importante del mio ego su questa nave,
la voglio catturata e fucilata."


Reply With Quote
  #15  
Old   
whisher
 
Posts: n/a

Default Re: Aneddoti lavorativi : reloaded - 05-25-2008 , 12:07 PM



Quote:
Quando la settimana prossima riaccadrà, come devo dirlo?
Opera selezioni la parola
tasto destro speak una meraviglia


Ciao.


Reply With Quote
Reply




Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



Powered by vBulletin Version 3.5.4
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.